Access42 warmly thanks Jonathan for allowing us to adapt his article.
You can read the French adaptation of this post : Forcer les lecteurs d’écran à prononcer du texte correctement.
In our blog post we did our best to make the explanations understandable for the French speech synthesiser context. We also state that on contrary to what was said in the original article, the use of aria labels is a good solution. In our opinion, the use of ARIA is fine. But we agree that the best solution is “don’t do anything special and let the screen reader user use the screen reader commands if they want to”.