La personnalisation par les surcouches : une illusion d’accessibilité
Traduction en français de l'article The overlay personalization farce à propos des surcouches d'accessibilité, écrit par Karl Grooves et publié le 27 février 2023.
Traduction en français de l'article The overlay personalization farce à propos des surcouches d'accessibilité, écrit par Karl Grooves et publié le 27 février 2023.
Aujourd’hui, nous partageons avec joie la traduction en français de l’article Testing with speech recognition écrit par James Edwards, Technical content creator chez TPGi, et publié le 15 mars 2022. Nous remercions James et TPGi pour leur aimable autorisation.
Il y a quelques mois, l’INSHEA [1] a publié un rapport de recherche sur les pratiques de lecture et d’écriture du braille : Les pratiques de lecture et d’écriture chez des personnes braillistes de différentes générations. Ce rapport met en valeur les habitudes et les besoins des personnes déficientes visuelles et braillistes de 13 à 71 ans...
Le 25 mai 2019, Léonie Watson publiait un article intitulé « The difference between keyboard and screen reader navigation ». Nous en publions aujourd’hui une traduction avec l’aimable autorisation de l’autrice.
Chez Access42, nous sommes plusieurs à télétravailler à 100% : aussi, nous utilisons quotidiennement les outils de communication à distance pour échanger entre nous. Avec la crise de la COVID-19, toute l’équipe a accentué le télétravail et expérimenté des outils supplémentaires. C’est pourquoi j‘ai eu l’idée de présenter un état des lieux de la communication à...
Suite au succès des deux premières éditions en 2015 et 2017, la Fédération des Aveugles et Amblyopes de France en partenariat avec Access42, vient de lancer la troisième étude sur l’usage des lecteurs d’écran en France et en francophonie. Cette enquête a été rallongée jusqu’au 15 février 2021.
Les liens dans un contenu numérique sont des éléments essentiels qui permettent de relier des pages, des zones d’une page ou des documents entre eux. Les règles d’accessibilité requièrent que ces liens soient explicites, c’est-à-dire que l’utilisateur puisse en comprendre la fonction et la destination avant de les activer. Qu’implique cette recommandation pour les personnes...
Dans un monde où le numérique prend de plus en plus de place, où l’on se dirige vers la dématérialisation des documents, la solution choisie pour proposer des documents électroniques remplaçant la version papier est souvent le format PDF. Mais qu’en est-il de leur accessibilité et facilité d’utilisation pour une personne handicapée ?
Lorsque l’on consulte un site web avec un lecteur d’écran, il n’est pas rare que la synthèse vocale prononce mal certains mots. Cela peut amener l’équipe en charge du développement du site à se casser la tête pour tenter de modifier la prononciation du mot à l’aide de divers artifices HTML. De son côté, l’utilisateur...
Après avoir vu passer une conférence sur l’accessibilité de Linux (lien direct vers le fichier mkv de la vidéo), donnée par Sébastien Hinderer, nous avons voulu en savoir plus sur sa perception des modèles de prise en charge de l’accessibilité par Microsoft et Apple (dont il parle entre 30 minutes 10 et 33 minutes 50)....