Changements de langue : deux lettres qui améliorent considérablement l’accessibilité
Cet article a été écrit en 2016, mais son contenu reste pertinent aujourd’hui.
Comment la modification d’un petit paramètre de langue peut-elle tout changer en matière d’accessibilité numérique ?
Historique
En juin 2015, Access42 publiait un témoignage sur l’amélioration de l’accessibilité du service de déclaration en ligne des impôts.
Cet article indiquait qu’après plusieurs années de tentatives infructueuses, il était possible à une personne handicapée visuelle d’effectuer sa déclaration en ligne sans l’aide d’une personne tierce.
Les efforts faits par la Direction Générale des Finances Publiques pour proposer un service de déclaration en ligne accessible sont une contribution au but que poursuit cette administration : inciter tous les internautes d’ici à 2019 à remplir leur déclaration uniquement via Internet, excepté pour les personnes ne bénéficiant pas de cet accès.
En 2016, un nouveau site de déclaration des revenus
Un an plus tard, on pouvait espérer que le service soit toujours accessible. Alors que la déclaration en ligne vient d’ouvrir, Fernando Pinto da Silva indique dans son billet de blog qu’il ne peut pas accéder au site en toute autonomie : Impôts : un site en français lu en anglais!. Il publie son indignation sur Twitter, ce qui entraîne de multiples réactions.
Comme l’écrit Fernando dans son article, la déclaration de la langue de la page du site est l’anglais. C’est une catastrophe pour une personne écoutant le site avec une synthèse vocale, puisque l’information sera prononcée en anglais et non en français.
Cela rend la compréhension du contenu impossible, surtout si la personne n’a pas de plage braille pour lire l’information écrite et si elle ne sait pas modifier les paramètres de son lecteur d’écran pour l’empêcher de parler anglais.
De notre côté, nous contactons un expert en accessibilité travaillant à la Direction Générale des Finances Publiques.
Suite au partage sur Twitter et à l’intervention de notre contact, l’erreur a été réparée : il s’agissait de remplacer le paramètre indiquant que la langue de la page était en anglais par FR, définissant la langue de la page en français.
Il est à supposer que cette erreur est due à un problème de paramétrage de l’outil qui peut avoir de lourdes conséquences pour l’accès de certaines personnes à la compréhension de l’information. La modification du paramètre peut tout changer.
Conclusion
Remercions les responsables du site de déclaration en ligne d’avoir réparé cette erreur aussi rapidement.
Cette petite anecdote montre qu’il est essentiel de vérifier l’accessibilité d’un site produit. Pour s’assurer qu’un site est conforme, il est nécessaire de réaliser un audit RGAA.
La formation des personnes responsables du contenu éditorial est également très importante tout comme la sensibilisation des acteurs à la nécessité de rendre un site accessible et de penser accessible dès la conception du site.
Les commentaires sont désormais fermés, mais vous pouvez toujours nous contacter pour réagir à cet article !